top of page

Dessine-Moi le Monde de Mémoire

Draw Me the World from Memory

Mixed media, various size, 2008/2013 

Exhibition view from Escape, La Boite Gallery, Tunis, 2014

Avec cette même volonté de déformation de l’espace, l’artiste initie le projet Dessine-Moi le Monde (2008), où elle invite des passants à tracer les contours du monde. Sur des feuilles blanches, les personnes rencontrées s’attachent à un exercice complexe, celui de dessiner de mémoire la carte du monde. Entre simplification extrême des continents, symbolisation du monde et un travail de détail du tracé, le résultat final est une accumulation de visions, de souvenirs et de conceptions chaque fois différentes. L’artiste s’est particulièrement intéressée au travail de mémoire fourni par les participants. Nous avons tous une idée de la carte du monde, pourtant lorsqu’il s’agit de la tracer de mémoire, l’exercice devient difficile. Il révèle notre propre positionnement, un allemand figurera l’Europe au centre de sa carte, tandis qu’un australien, un russe ou un brésilien l’envisagera autrement. Nous pensons connaître les contours de cette carte si familière, mais une fois confronté à la feuille blanche, les acquis s’estompent et font place aux doutes. Les contours se troublent et la réalité cartographique, géographique nous échappe.

 

Julie Crenn, Paris, 2011

With this same desire to deformation of space, the artist initiates the project Draw Me the World (2008), where she invites passersby to trace the contours of the world. On white pages, people she met get in a complex exercise of drawing the map as they remember it. Between extreme simplification of continents, symbolizing the world and a detailed work of the delineations, the end result is an accumulation of visions, memories and designs different each time. The artist is particularly interested in the work of memory provided by the participants.

We all have an idea of the map of the world, yet when it comes to tracing it by memory, the exercise becomes difficult. It reveals our own position; a German will put Europe in the center of the map, while an Australian, a Russian and a Brazilian will consider it otherwise. We think we know the outlines of this very familiar map, but when faced with a white sheet, the gains fade and give way to doubts. The lines are blurred and the geographical reality of the map escapes us. 

 

Julie Crenn, Paris, 2011

bottom of page